български

Read Marriage of Convenience Chapter 126 online free

Use Manga Translator to translate into български

Manga Translator and Tracker Extensions

Read manga in your favorite language with real-time translation and cross-platform progress tracking.

Source Text
Translation

magusmanga

吃惊

All Images Videos Shopping News Maps|

全部图片视频购物新闻地图|

MagusMangahttps://neroscans.com

MagusMangahttps://neroscans.com

MagusManga - Magus manga is a hubfor manga, manhua, and manhwa ...Magus manga is a hub for manga,manhua, and manhwa enthusiasts toread, discuss, and share qualitystories. Join us to stay up to date onyour favorite...

MagusManga - Magus manga 是漫画、漫画和漫画爱好者的聚集地...Magus manga 是漫画、漫画和漫画爱好者的聚集地,在这里可以阅读、讨论和分享优质故事。加入我们,及时了解您最喜欢的故事...

어떤 계모님의

一个继母的

COLOR

颜色

메르헨

马尔琴

COLOR

颜色

A Stepmother Märchen

继母的童话

Secret Lady

秘密女士

Ch. 137

第 137 章

10 mins

10 分钟

Ch. 100

第 100 章

2 hours

2小时

Cha136

查136

10 mins

10 分钟

Ch. 99

第 99 章

3 weeks

3周

€MarriageConvenience

€婚姻便利

adaptation:HanheunOriginal Story.KENArtist:554/Usinkim/hanheun/Ant Studio

改编:Hanheun原创故事。KEN艺术家:554/Usinkim/hanheun/Ant Studio

HI! MAKE SURE TO READTHIS SERIES AT OUR WEBSITEMAGUS MANGA ENJOY!

嗨!请务必在我们的网站上阅读本系列MAGUS MANGA 精彩内容!

126

126

N

Mah

D

00000

00000

MAGUSMANGA

魔法漫画

2+

2+

MAGUSMANGA

魔法漫画

I THOUGHTIT WAS JUST ANURBAN LEGEND, BUTIT TURNS OUTTO BE REAL.

我以为这只是一个都市传说,但事实证明它是真实存在的。

ου

지겹

无聊的

THESE LOWLIFESROBBING THE POCKETS OFCOUNTRY KNIGHTS.

这些下流之徒正在抢劫乡村骑士的钱包。

AND TO THINKTHEY'D EVEN STEALTHE HORSE WEPROVIDED...

想想看他们甚至偷走了我们提供的马……

THEY MUST HAVE LUREDHIM WITH PROMISES OFCONNECTIONS NECESSARYTO MEET THE KING.

他们肯定用与国王会面所必需的关系来引诱他。

MAGUSMANGA

魔法漫画

ANYONE NEWTO THE CAPITALAND UNAWARE OFSUCH THINGS,

任何刚到首都的人,如果不知道这些事情,

SUCH PEOPLEWOULD EASILY FALLFOR THAT KIND OFTEMPTATION.

这样的人很容易陷入那种诱惑。

We probablyI would have too.

我们或许也会这样。

IF HE NEEDEDCONNECTIONS,HE COULD HAVE

如果他需要人脉,他可以

ASKEDUS.

问我们。

HE'S THEBENEFACTOR OFARNO, AFTER

他是阿诺的恩人,之后

ALL.

全部。

THE YOUNGMAN MUST HAVESOME SENSE OFPROPRIETY.

年轻人必须有一定礼仪意识。

MORE IMPORTANTLY,HE'S A KNIGHT WHOPRIORITIZES HIS

更重要的是,他是一位骑士,他优先考虑自己的

DIGNITY.

尊严。

BUT...

但...

MAGUSMANGA

魔法漫画

IF HE EATS SOQUICKLY, HE'LL GETSCOLDED BYMOTHER...

如果他吃得太快,他会被妈妈责骂的……

THAT'S RIGHT,

这是正确的,

THE NANNYUSED TO SAY IT'SIMPOLITE.

保姆曾经说过这样很不礼貌。

SIR JOSEPH,PLEASE EATSLOWLY.

约瑟夫爵士,请慢慢吃。

HAVE SOME

有一些

WATERTOO.

水也。

MAGUSMANGA

魔法漫画

...THANK YOU,

...谢谢你,

MADAM.

女士。

LET ME

让我

POUR YOU SOME

给你倒一些

MOREWATER,

更多的水,

SIR JOSEPH.

约瑟夫爵士

THANK YOU.

谢谢。

MAGUSMANGA

魔法漫画

IT'S ALL SO

一切都如此

83

83

DELICIOUS, ICAN'T

美味,我不能

HELP BUT EATQUICKLY.

帮忙,但要快点吃。

I'LL LET THE

我会让

CHEF KNOW AS

厨师知道

WELL.

出色地。

MAGUSMANGA

魔法漫画

'화기애애'

'和谐'

HUH~?

嗯~?

N

I WASN'T

我没有

WHAT'S WITH THIS

这是怎么回事

ATMOSPHERE?

气氛?

CONSIDERATE

周到

ENOUGH.

足够的。

TE

Уолол

瓦洛尔

SIR, YOU ARETHE BENEFACTOROF ARNO.

先生,您是阿诺的恩人。

I SHOULD HAVE BEENMORE ATTENTIVE TOYOUR NEEDS AFTERARRIVING IN HOZ.

抵达 HOZ 后,我应该更加关注您的需求。

*

*

MAGUSMANGA

魔法漫画

Y-YOUR EXCELLENCE,BEING INCLUDED IN LORDARNO'S ENTOURAGEPROCESSION...

阁下,被纳入阿诺勋爵的随行人员游行之中……

IT'S ALL MYFAULT FOR BEINGFOOLISHLY IRRE-SPONSIBLE.

这都是我的错,因为我愚蠢又不负责任。

YOU DON'TNEED TO FEELGUILTY AT ALL!

你根本不需要感到内疚!

MAGUSMANGA

魔法漫画

INITIALLY,

最初,

I HAD LITTLE MONEYWHEN LEAVING MYHOMETOWN.

当我离开家乡时,我身上几乎没有钱。

I STOLE THESILVER COINS ANDA HORSE FROM

我偷了银币和一匹马

LORDARNO,

阿尔诺阁下,

I'M REALLYSORRY.

我真的很抱歉。

Discover Your Next Favorite