Crash - Page 38
Use Manga Translator to translate into DeutschManga Translator and Tracker Extensions
Read manga in your favorite language with real-time translation and cross-platform progress tracking.
-BUT IM A LITTLE CHILLY, MAYBE I COULD BRING THIS ALONG!
-لكنني أتساءل إن كان لي أن أجلب هذا معي!
WITH THE FIRE, 0000 THAT WOULD FEEL GREAT!!
مع النار، 0000 سيكون ذلك رائعًا جدًا!!
AHA. YES. THATS RIGHT. I SEEM TO HAVE NO PANTS.
آه. نعم. هذا صحيح. يبدو أنني لا أرتدي سراويل.
I NOTICE THAT'S THE WAY AROUND HERE. BUT-
ألاحظ أن هذا هو الطريق هنا. لكن-
-AH-
-آه-
COVER?
تغطية؟
OH, GOODNESS. I MUST SEEM LIKE A LUNATIC. I MEAN, GUESS I SHOULD NOT FEEL WEIRD RIGHT?? IT'S NORMAL HERE! JUST... INFRONT OF A COMPLETE STRANGER... I DONT KNOW. I DONT KNOW. I DONT KNOW. MAYBE IF I JUST START TO WALK WITH THE BLANKET SHE'LL GET THE HINT, BUT THAT COULD ALSO MAKE HER-
يا الهي، يبدو أنني أشبه بالمغفل. أعني، أعتقد أنني لا يجب أن أشعر بالغرابة؟ إنه طبيعي هنا! فقط... أمام غريب كامل... لا أعرف. لا أعرف. لا أعرف. ربما إذا بدأت أتحرك بحمل المظلة، قد تفهم، لكن هذا قد يكون-
PATREON SPOOGIEHOWL
PATREON SPOOGIEHOWL
38
38





