Yome Haha Ga Ekuchi Sugite Komaru Ch. 1-2 - Page 6
Use Manga Translator to translate into DeutschManga Translator and Tracker Extensions
Read manga in your favorite language with real-time translation and cross-platform progress tracking.
AS THE YEARS WENT BY, MY HUSBAND'S DESIRES STARTED TO FADE, AND HE EVEN HURT HIS BACK, BUT ME?
Ahogy teltek az évek, a férjem vágyai halványulni kezdtek, és még a háta is megsérült, de én?
TEA TIME.
TEA IDŐ.
...I... HAVE
...Én... VAN
A
A
I'M ASFIERY AS EVER!
Én olyanTÜZES VAGYOK, MINT MINDIG!
BACK IN THE DAY, MY HUSBAND USED TO KEEP UP WITH ME, SO IT WAS FINE.STRONGER SEX DRIVE THAN MOST...
Régen a férjem tartotta velem a lépést, szóval minden rendben volt.ERŐSEBB SZEXUÁLIS VÁGY, MINT A LEGTÖBBNEK...
BUT WHO WOULD HAVE THOUGHT MY MOTHER-IN- LAW WOULD BE HAVING AN AFFAIR...
De ki gondolta volna, hogy az anyósomnak viszonya lesz...
I THOUGHT THERE WAS SOME SERIOUS ISSUE, BUT IT'S JUST A TOTALLY ORDINARY REASON!
Azt hittem, valami komoly probléma van, de ez csak egy teljesen hétköznapi ok!
им, WELL...
öm, nos...
IF IT WERE THE OLD ME, I WOULD HAVE PICKED UP ON THIS SCENT IN A HEARTBEAT, BUT I GUESS I'VE BEEN AWAY FROM IT FOR TOO LONG AND MY INSTINCTS HAVE
Ha a régi énem lennék, egy szempillantás alatt felfigyeltem volna erre a szagra, de azt hiszem, túl régóta távol vagyok tőle, és az ösztöneim
DULLED.
Tompult.
SO... UM... I'VE BEEN GETTING CLOSE TO THE STORE MANAGER AT MY PART-TIME JOB...
Szóval... öm... Közelebb kerültem a bolti vezetőhöz a részmunkaidős állásomban...
I'VE REACHED MY LIMITS TRYING TO HANDLE IT ALL ALONE...
Már a határaimat feszegetem, hogy egyedül kezeljem az egészet...





