español

[Takura Mahiro] Ojou-sama 3-bu Cooking | My Lady's Three-Minute Cooking (COMIC AUN 2007-01) [English] [Fated Circle] - Página 9

Use Manga Translator to translate into español

Manga Translator and Tracker Extensions

Read manga in your favorite language with real-time translation and cross-platform progress tracking.

Source Text
Translation

444

444

A DISH THAT WOULD GIVE HIM ENERGY

UN PLATO QUE LE DÉ ENERGÍA

HUH?

¿EH?

AAH MAYBE HE WANTS A DISH THAT WOULD GIVE HIM ENERGY.

AAH, TAL VEZ QUIERE UN PLATO QUE LE DÉ ENERGÍA.

EVEN THOUGH RYOUTA'S BEEN EATINGHIS MEALS,WHY CAN'T HE JUST APPROVE OF MY COOKING?

A PESAR DE QUE RYOUTA HA ESTADO COMIENDOSUS COMIDAS,¿POR QUÉ NO PUEDE APROBAR MI COCINA?

K

VALE

WHATEVER KIND OF FOOD IT IS, IF IT WAS MADE FOR ME, I HAVE TO EAT IT!!

¡¡SEA CUAL SEA EL TIPO DE COMIDA, SI FUE HECHA PARA MÍ, TENGO QUE COMERLA!!

НАНАНА UNDER- STOOD.

JAJAJA ENTENDIDO.

OKAY!! I WANT INGREDIENTS FOR THE ENERGY DISH THAT I WILL MAKE AFTER SCHOOL!

¡¡VALE!! ¡QUIERO INGREDIENTES PARA EL PLATO ENERGÉTICO QUE HARÉ DESPUÉS DE LA ESCUELA!

WHATARE THEY TALKINGABOUT?

¿DEQUÉ ESTÁNHABLANDO?

WHATDO YOUMEAN?

¿QUÉQUIERESDECIR?

WHY?

¿POR QUÉ?

I CAN'T

NO PUEDO

DO

HAZLO

HEY, IF HER COOKING IS REALLYUNBEARABLE,WHOY DON'TSTOP EATING

OYE, SI SU COCINA ES REALMENTEINSOPORTABLE,¿POR QUÉ NODEJAS DE COMER?

THAT!!

¡¡ESO!!

IT?

¿ESO?

Discover Your Next Favorite