13 | Capítulo 4 - Teisou Gyakuten Sekai Nara Moteru to Omotte Itara
Use Manga Translator to translate into suomiManga Translator and Tracker Extensions
Read manga in your favorite language with real-time translation and cross-platform progress tracking.
I heard people saying stuff like that.
Eu ouvi pessoas dizendo coisas assim.
*You're a * perfect match
*Você é uma combinação perfeita
Just* start
Apenas* começar
True, lookingback
Verdade, olhandopara trás
dating ⚫ al- ready.
namoro ⚫ já.
The fact thatgirls didn't approach me... it did seem like they were being considerate of something.
O fato de quegarotas não se aproximaram de mim... parecia que elas estavam sendo atenciosas com alguma coisa.
now...on it
agora... nisso
that all the 'Male' Guardiansat HoumeiHigh... are actually all girls.
que todos os Guardiões 'Masculinos'do HoumeiHigh... são na verdade todos meninas.
By
Por
the way, I heard from Takahashi
a propósito, ouvi de Takahashi
and
e
Tanaka
Tanaka
That might have been the message all along.
Essa pode ter sido a mensagem o tempo todo.
Just realize it al- ready.
Apenas perceba isso já.
So, it really came down to two options... Ru-chan reveals it herself...
Então, realmente se resumia a duas opções... Ru-chan revela ela mesma...
I thought there were an awful lot of pretty boys, but now it makes sense.
Achei que havia muitos garotos bonitos, mas agora faz sentido.
That explains why that salaryman I saved from the pick-up artist ran away...
Isso explica por que aquele assalariado que salvei do PUA fugiu...
Or Ichise-kun notices it on his own.
Ou Ichise-kun percebe isso sozinho.
He realized from Rui's uniform that she was a woman.
Percebeu pelo uniforme de Rui que ela era uma mulher.





