Kedamono Inmoralism - The Beastly Immoralism - Page 46
Use Manga Translator to translate into françaisManga Translator and Tracker Extensions
Read manga in your favorite language with real-time translation and cross-platform progress tracking.
人生楽しくて 仕方ないんだろうなー家で待ってて くれるなら
Az élete biztosan nagyon szórakoztató... ha valaki otthon vár rá.
兄さんって 前はギャルが好きだとか言ってなかった?
Nem azt mondtad, hogy régebben a gálák tetszettek neked, bátyám?
いかがでしょうか…?
Mit szólsz...?
いいなぁ・・・
De jó lenne...
かける翔さんこういった服装が 好き伺ってたので・・・
Kakeru... Sho-san... Tudtam, hogy szereted az ilyen ruhákat...
思い切って 髪型や服装を 変えてみたん ですけど
Gondoltam egyet, és megváltoztattam a frizurámat és a ruháimat.
こんな可愛い奥さんが美味いメシ作って
Egy ilyen cuki feleség finom kaját főz...
でも・・・ 僕は
De... én...
香純ちゃん だったら
Ha Kasumi-chanról van szó...
趣味趣向ってのは歳取ると 変わるもんなの
Az ízlés az évek múlásával változik.
どんな服を 着ていても 可愛いと 思うよ
Szerintem bármilyen ruhát viselsz, cuki vagy.
ああはは... 褒めすぎ ですよ......
Ahaha... Túlzásba viszed a dicséretet...
香純ちゃ 可愛い!
Kasumi-chan, cuki!
でも気に入って いただけたなら よかった...!
De ha neked tetszik, akkor örülök...!
とてもよく 似合ってるよ
Nagyon jól áll neked.





