Read Queen Bee - Chapter 233
Use Manga Translator to translate into עבריתManga Translator and Tracker Extensions
Read manga in your favorite language with real-time translation and cross-platform progress tracking.
YES...
OUI...
REMEMBER THAT! UNDERSTAND?!
SOUVENEZ-VOUS DE ÇA ! COMPRENEZ-VOUS ?!
드르렁
드르렁
NN
NN
UGH THIS CRAZY OLD MANIAC!
UGH CE VIEUX FOUS !
쿠후MORNIN
쿠후MORNIN
NOW I CAN'T TELL WHEN HE HAS ANOTHER EPISODE, AND NOW HE'S CRAZY 24/7...
MAINTENANT, JE NE PEUX PAS DIRE QUAND IL A UN AUTRE ÉPISODE, ET MAINTENANT IL EST FOU 24/7...
BOSS, WAKE UP~
PATRON, RÉVEILLE-TOI~
파
파
OOH-
OOH-
DRINK SOME COLD WATER, YOU'LL BE WIDE AWAKE.
BOIRE UN PEU D'EAU FROIDE, TU SERAS BIEN ÉVEILLÉ.
NO MORE COLD WATER! BRING ME
PLUS D'EAU FROIDE ! APPORTEZ-MOI
A MIRROR.
UN MIROIR.
M-MIRROR?
M-MIROIR ?
MARKS... STUPID... MY NOSE IS RUNNING...
MARQUES... STUPIDE... MON NEZ COULE...
조리
조리
요리
요리
AH~ THEY ALL JUST ENJOYED THEMSELVES!
AH~ ILS SE SONT TOUS AMUSÉS !
!
!
YOF
YOF
UGH-ICOULDN'TEVEN SLEEP RIGHT AFRAID YOU'D TRY TO BECAUSE I WASWIPE IT OFF MY FACE!
UGH-JEN'AImême PAS PU DORMIR EN CRAINTANT QUE TU ESSAYERAS PARCE QUE J'ÉTAISNETTOYER ÇA DE MON VISAGE !
WHAT ARE YOU SAYING?
QUE DIS-TU ?
BY THE WAY, I THINK I'M GONNA NEED SOME SPACE TODAY.
AU FAIT, JE PENSE QUE JE VAIS AVOIR BESOIN D'ESPACE AUJOURD'HUI.
YES~!
OUI~ !
До
До
AM
MATIN
GO AHEAD AND MEET YOU FRIENDS, OR GET SOME
VA TE RENCONTRER TES AMIS, OU PRENDRE QUELQUE CHOSE
DRINKS.
BOISSONS.
OKAY... I'LL DO THAT...
D'ACCORD... JE VAIS FAIRE ÇA...
I'M GONNA HAVE TO SHIT'S PARENTS. CALL THOSE
JE VAIS DEVOIR ALLER VOIR LES PARENTS DE SHIT. APPELEZ CEUX-LÀ
LITTLE
PETIT
IT BOTHERS ME THAT THEY LIVE RIGHT NEXT TO ME, SO I'LL NEED TO MAINTAIN THIS EVIDENCE.
ÇA ME DÉRANGE QU'ILS VIVENT JUSTE À CÔTÉ DE MOI, JE DOIS DONC CONSERVER CETTE PREUVE.
I CAN ALREADY SEE WHAT THIS CRAZY OLD MAN IS GONNA DO.
JE VOIS D'AVANCE CE QUE CE VIEUX FOUS VA FAIRE.
THERE'S PROBABLY A WOMAN THAT'LL BE BROUGHT UP BY ONE OF THE LITTLE KIDS.
IL Y A PROBABLEMENT UNE FEMME QUI SERA ÉVOQUÉE PAR L'UN DES PETITS ENFANTS.
집YON
집YON
WELL,
BIEN,
DON'TI
NEJ
CARE WHO MAN PICKSTHIS OLD UP.
SOIN QUE L'HOMME CHOISITCE VIEUX.
THANKS FOR THE
MERCI POUR LE
100
100
FREE TIME!
TEMPS LIBRE !
I SHOULD GO TO PYO.
JE DOIS ALLER À PYO.
WILL THAT CUTIE STILL BE UPSET?
CETTE MIGNONNE SERA-T-ELLE ENCORE FâCHÉE ?
태양 컴퓨터 크리
태양 컴퓨터 크리
鲥
鲥
UH... THERE
UH... LÀ
ARE STILL MARKS LEFT...
IL RESTE ENCORE DES MARQUES...
し
し
HEY DALI!
HEY DALI !
DID YOU REALLY TRY TO STRANGLE ME TO DEATH YESTERDAY?
AS-TU VRAIMENT ESSAYÉ DE M'ÉÉTRANGELER JUSQU'À LA MORT HIER ?
0
0
HOW CAN IGOTO SCHOOL LIKETHIS?!
COMMENT PUIS-JEALLERÀ L'ÉCOLE COMMEÇA ?!
YOU DON'T HAVE
TU NE AS PAS
JUST
JUSTE
TO GO.
POUR PARTIR.
STAY HERE.
RESTE ICI.
JUST STAY AND HANG OUT WITH ME ALL DAY LONG FOR
RESTE ET TRAÎNE AVEC MOI TOUTE LA JOURNÉE
TODAY.
AUJOURD'HUI.
0
0
0
0
ARE YOU AND I THE SAME?
ES-TU ET MOI LES MÊMES ?
YOU'RE NOT THE ONE WHO CAN BE EXPELLED SINCE YOU HAVE YOUR
TU N'ES PAS CELUI QUI PEUT ÊTRE EXPULSÉ PARCE QUE TU AS TES
DAD'SMONEY,
L'ARGENT DE PAPA,
MEANWHILE A GUY LIKE ME HAS TO WORK SO HARD TO MAKE SURE TO GRADUATE!
ENTRE-temps, un gars comme moi doit travailler si dur pour s'assurer de réussir !





