Jukujo Hitozuma wa Yudan Shigachi? | Mature Housewives Are Prone To Letting Their Guard Down - Page 7
Use Manga Translator to translate into हिन्दीManga Translator and Tracker Extensions
Read manga in your favorite language with real-time translation and cross-platform progress tracking.
IT'S OKAY, REALLY
"Semmi gond, tényleg."
SORRY FOR CALLING you OVER SO SUDDENLY
"Sajnálom, hogy ilyen hirtelen át kellett hívnom."
RYOSUKE IS AWAY WITH HIS CIRCLE, AND MY HUSBAND HAD TO GO
"Ryosuke a körével van távol, és a férjemnek is el kellett mennie."
ON A
"EGY"
SUDDEN WORK TRIP
"Hirtelen üzleti út."
AND JUST EATING ALONE MADE ME FEEL SO LONELY
"És egyedül enni olyan magányos érzés volt."
Swell
"Nagyszerű."
THAT'S WHY I LET MY GUARD DOWN AROUND HIM...
"Ezért engedtem le a védekezésemet körülötte..."
I'LL DO EVERYTHING I CAN TO KEEP THINGS LIVELY THEN
"Mindent megteszek, hogy továbbra is élénk legyen a hely."
WE'VE HAD SUCH A LIVELY HOME FOR A WHILE NOW THANKS TO YOU, IT WAS QUITE THE WHIPLASH
"Már egy ideje ilyen élénk otthonunk van neked köszönhetően, ez elég nagy megrázkódtatás volt."





