Read Manga JUJUTSU KAISEN - Chapter 154
Use Manga Translator to translate into ItalianoManga Translator and Tracker Extensions
Read manga in your favorite language with real-time translation and cross-platform progress tracking.
AND HE'S THROWN OUT OF THE MONITORING ROOM WITHOUT GETTING A CHANCE TO TALK.
I ZOSTAŁ WYRZUCONY Z POKOJU MONITORINGU BEZ SZANS NA ROZMOWĘ.
OR HAKARI'S LINDERLINGS CHOOSE TO INTERVENE.
LUB LINDERLINGOWIE HAKARIEGO ZDECYDUJĄ SIĘ INTERWENIOWAĆ.
BUT THE WORST SCENARIO WOULD BE IF THEY FIND OUT HE'S A JUJUTSU HIGH MEMBER.
ALE NAJGORSZYM SCENARIUSZEM BYŁOBY, GDYBY SIĘ OKAZAŁO, ŻE JEST WYSOKIM CZŁONKIEM JUJUTSU.
BUT HE'S A BAD LIAR, RIGHT?
ALE ON JEST ZŁYM KŁAMCĄ, PRAWDA?
I WOULDN'T SAY HE'S BAD AT LYING. THE IDEA TO LIE JUST DOESN'T OCCUR TO HIM.
NIE POWIEDZIAŁBYM, ŻE JEST ZŁY W KŁAMANIU. POMYSŁ, BY SKŁAMAĆ, PO PROSTU NIE PRZYCHODZI MU DO GŁOWY.
I BELIEVE ITADORIS INNATE CHEERFULNESS AND SMOOTH TALKER PER- SONALITY MATCHES RATHER WELL WITH HAKARI
WIERZĘ, ŻE WRODZONA POGODNOŚĆ I OSOBOWOŚĆ ITADORIEGO, KTÓRA JEST GŁADKĄ MÓWCZYNIĄ, DOBRZE PASUJE DO HAKARIEGO
I THINK I SHOULD INFILTRATE THE PARKING LOT AND SWIFTLY YET STEALTHILY GAIN CONTROL OF IT. THEN I'LL BLOCK THE DOOR TO BUY THEM TIME TO TALK.
MYŚLĘ, ŻE POWINIENEM WEJŚĆ NA PARKING I SZYBKO, ALE UKRYTO PRZEJĄĆ NAD NIM KONTROLĘ. POTEM ZABLOKUJĘ DRZWI, ŻEBY KUPIĆ IM CZAS NA ROZMOWĘ.
IF THEY'RE NEGOTIATING IN THE MONITORING ROOM, THERE'S NO WAY WE'LL GO UNNOTICED.
JEŚLI NEGOCJUJĄ W POMIESZCZENIU MONITORINGU, NIE MA SZANS, ŻEBYŚMY ZOSTALI NIEZAUWAŻENI.
THERE ARE SECURITY CAMERAS.
SĄ KAMERY BEZPIECZEŃSTWA.
I HAVE GIVEN HIM SOME IN- STRUCTIONS TO A CERTAIN EXTENT.
DAŁEM MU PEWNE INSTRUKCJE W PEWNYM ZAKRESIE.
SO, ONCE ITADORI GETS INTO THE ROOM,
WIĘC, GDY ITADORI WCHODZI DO POKOJU,
DON'T WORRY, I WON'T KILL THEM.I'LL JUST KNOCK
NIE MARTW SIĘ, NIE ZABIJĘ ICH. Po prostu zapukam
THEM OUT.
WYPUŚĆCIE ICH.
BUT THAT...
ALE TO...





