#オリジナル ある教派のシスターちゃん。 - 映国紳士的插画
Use Manga Translator to translate into 日本語Manga Translator and Tracker Extensions
Read manga in your favorite language with real-time translation and cross-platform progress tracking.
端から見れば拘束、ノーパンミニスカの 或る教派
如果从外表上看,那是一个有束缚、没有内裤和超短裙的某个教派。
Q&A 教えて! シスター!
问答 姐姐告诉我!
スカートがめくれる or スカートをめくられる ことは神様に誠実さを示す 機会をもらったということなので、 この教派では感謝の対象となる。 町で見かけたら、めくってあげよう。
在这个教派中,裙子被掀起来或者被人掀起裙子意味着你得到了一个机会来表明你对上帝的忠诚,所以在这个教派中它是一个感恩的对象。 如果你在城里看到它,就去看看吧。
Q.どうして手を拘束されてるの? A.拘束じゃなくてお祈りのお手伝いを してもらってるの。私達の教派は神様への お祈りが一番大切なことだから、食事の時も 寝る時も人TLの時も常に祈りのポーズを くずさぬよう、固定してもらってるのよ。 Q.どうしてパンツをはかないの?ミニスカなの? A.神様に隠しごとをしてませんていう意味なの。 女の子が一番隠さなきゃいけない場所だけど、 一番無防備にすることで、私は何も隠している ことはありませんって誠実な思いを表してるの。 Q. 一生拘束されたままなの? A.そんなことないわ。朝の支度の時間(10分)と 夜のお風呂の時間(15分)は外されているの。 Q.ごはんはどうやって食べるの? A.食事は皆で助けあって、となりの人に食べさせて あげたり、食べさせてもらったりで何とかしているの。 ちょっと汚い話だけど、TLの時も皆で助け あってるわ。
问:为什么你的双手被绑住了? 答:他们没有被绑住,他们是在帮助你祈祷。在我们教派,向上帝祈祷是最重要的事情,所以我们要求孩子们始终保持固定的祈祷姿势,无论是吃饭、睡觉还是与别人交谈。问:你为什么不穿裤子?这是迷你裙吗?答:这意味着我没有向上帝隐瞒任何事情。 这是女孩们最需要隐藏的部分,但通过最脆弱的部分,我表达了我没有什么可隐藏的真诚感受。问:你的余生都受到约束吗?答:完全没有。早晨的准备时间(10 分钟)和晚上的沐浴时间(15 分钟)不包括在内。问:你怎么吃晚饭? 答:我们都互相帮助吃饭,我们靠喂旁边的人并让别人替我们吃来维持收支平衡。 这是一个有点肮脏的故事,但在 TL 期间我们都互相帮助。





