Ore dake Atashi dake Hadaka ni Sareta Shintaikensa - Page 12
Use Manga Translator to translate into ಕನ್ನಡManga Translator and Tracker Extensions
Read manga in your favorite language with real-time translation and cross-platform progress tracking.
13
13
全裸
Completamente nu
★今回冬コミのサークルカット。 と、その下半身まで描いた ver 冬コミに申し込んだ8月当時はうちの過去作「アイツといっしょにお風呂」の ヒロイン・祥子ちゃんを 再登場させる気満々だったのです。 見た目はうちのヒロインでも 屈指の可愛さだと思います (親バカ)
★Este é o recorte circular para o Comiket de inverno. E a versão com a metade inferior desenhada. Quando me inscrevi para o Comiket de inverno em agosto, estava totalmente preparado para reintroduzir Shoko-chan, a heroína do meu trabalho anterior, "Tomando Banho com Ela". Acho que ela é uma das heroínas mais fofas da minha coleção (sou um pai coruja).
日本ダンディ
Dândi Japonês
12月某日 松野すすむ
Um certo dia de dezembro por Susumu Matsuno
それでは、次のページからキラリちゃんの全裸身体検査です。 この作品に興味を持ってくださった方、 手にとってくださった方、 こんな長いあとがきを読んでくださった方へ、 ありがとうございました!
Agora, na próxima página, veremos o exame físico de Kirari nua. Agradeço a todos que se interessaram por esta obra, adquiriram um exemplar e leram este posfácio!
いつもは奥付けあたりにキャラ表の裸verを入れているのですが 今回はスペースが無いので、 サイト 「日本ダンディ」の 「オレだけアタシだけ裸にされた身体検査」 の特設サイトの「登場人物」 に 裸verをカラーで載せておきます。 よろしければどうぞ。 裸verは、冬コミが終わってからアップしようと思うので 2018年元旦以降に、 サイト 「日本ダンディ」のトップページもしくは「情報」 の項目の 「作品紹介」 から今作 「オレだけアタシだけ裸にされた身体検査」の特設ページへ飛んでください。 (しばらくすると、 トップページからのリンクは次回作のものになるので その場合は「情報」 の項目から飛んでください。)
Normalmente, eu colocaria uma versão sem roupa da ficha dos personagens em algum lugar no final da página, mas como não tinha espaço desta vez, coloquei uma versão colorida sem roupa na seção "Personagens" do site especial para "Exame Físico Onde Só Eu Fui Despido" no site "Nihon Dandy". Fiquem à vontade para dar uma olhada, se quiserem. Pretendo publicar a versão sem roupa depois do Winter Comiket, então, após o Ano Novo de 2018, acessem a página especial desta obra, "Exame Físico Onde Só Eu Fui Despido", na página inicial do site "Nihon Dandy" ou na seção "Introdução" dentro de "Informações". (Depois de um tempo, o link da página inicial mudará para a próxima obra; nesse caso, acessem a seção "Informações".)
やっぱり異性の、 キレイなお姉さんや、カッコイイお兄さんに アソコを見られるのはより恥ずかしいと思うので 保健の先生は美人さん、イケメンくんにしました。
Acho que seria ainda mais constrangedor ter as partes íntimas vistas por uma mulher bonita ou um homem bonito do sexo oposto, então fiz do professor de saúde uma mulher bonita ou um homem bonito.
思春期の垂直にフルボッキしたおちんちんを、キレイなお姉さんや クラスの女子に見られるのはさぞ恥ずかしいだろう。ということで 聖くんのおちんちんはそんな感じにしました。 あの角度って年齢とともに下がってきますよね!? 垂直ボッキがうらやましいです。
Deve ser muito constrangedor para uma mulher mais velha e bonita, ou para uma garota da sua turma, ver seu pênis totalmente ereto e vertical durante a puberdade. É por isso que fiz o pênis do Sei ficar assim. Esse ângulo diminui com a idade, não é? Eu invejo a ereção vertical dele.
なので、 自分は特に逆転アリ派というわけでもありません。余力があれば 「逆転ナシ作品」 「CFNMのみ作品」 も描きたいといつも思っています。
Então, eu não sou particularmente a favor da inversão. Se eu tiver tempo, sempre gostaria de desenhar "obras sem inversão" ou "obras apenas com CFNM".
この作品はM向けやCFNM作品からすれば 「逆転アリ」 になると思います。 自分は 「逆転ナシ」 の、 女性から一方的に辱めを受けて、 心がチクっと痛む、 しかし、 その痛みが快感の一部になってしまう展開も好きです。 「逆転アリ」 で、 先ほどまで高みの見物で男性を一方的に辱めていた女性がそのあと、 同じ辱めを 受けることになってしまう展開も 「やったぜ!」 とスッキリした気持ちに、 また、普通に女性が裸にされるよりも、 興奮が倍加するので好きです。 ・・・もともと、根っからの (女性) おヌード好きなので自分の作品は 「逆転アリ」になりがちですが、 それは単に女性の裸を見たい、 描きたいからで自分で他の作家さんの作品を買ったり見たりするときは 「逆転ナシ」のものも 全然アリです。 一般作品での男子が女子の前で素っ裸になってしまう状況とかも大好きです。 それ目当てで、その作品を買ってしまうこともあるくらい好きです。
Comparado a trabalhos masoquistas e CFNM, acho que este trabalho é "invertido". Também gosto de cenários "sem inversão", onde o homem é humilhado unilateralmente pela mulher, o que dói um pouco, mas essa dor se torna parte do prazer. Também gosto de cenários "invertidos", onde a mulher que humilhava o homem unilateralmente à distância acaba sendo quem sofre a mesma humilhação, porque isso me dá uma sensação de alívio e é duas vezes mais excitante do que uma mulher normal sendo despida. ...Sempre amei nudez (feminina), então meus próprios trabalhos tendem a ser "invertidos", mas isso é simplesmente porque quero ver e desenhar mulheres nuas. Quando compro ou vejo obras de outros artistas, não tenho problema nenhum com a "ausência de inversão". Também adoro situações em obras convencionais onde um homem acaba completamente nu na frente de uma mulher. Gosto tanto que às vezes compro obras só por isso.
ネット上にあるCFNM (女性は着衣男性は裸) の羞恥体験談をオカズにしているときに この状況の、そのまま男女入れ替えver を作れば、とてもエロいのではないか」と、 いつも思っていたので、今作はそれを実際にやってみたものです。 なので、この作品のお話はネットの羞恥体験談を元にしています。 元の話を読んでみたい方は 「”パーテーションの向こう側で着替えている女子達からも笑い声”」 もしくは「”小6のときの体験"" 身体測定”」 で検索すると そのコピペがいくつかのサイトでヒットすると思います。 (ちゃんと””で区切って 見つけきらない場合は、 連絡いただければお教えします。
Quando eu me masturbava com as histórias constrangedoras de CFNM (mulheres vestidas, homens nus) que encontrava online, sempre pensava: "Não seria realmente erótico criar uma versão com os gêneros invertidos dessa situação?", então tentei fazer isso com esta obra. Portanto, a história aqui apresentada é baseada em uma história constrangedora que encontrei online. Se você quiser ler a história original, tente procurar por "Risadas das meninas se trocando do outro lado da divisória" ou "Experiência na sexta série" "Exame físico" e você deverá encontrar uma cópia em vários sites. (Certifique-se de separar as palavras com aspas corretamente. Se não conseguir encontrar, entre em contato comigo e eu lhe informarei.)
・・・ここからはいつもどうりなあとがきです。
...A partir daqui, segue o posfácio habitual.
後半 「アタシだけ編」 と見開きの左右を合わせたかったのでここにあとがきを入れさせてもらいます。 ここまでの 「オレだけ編」 は前振りで、 次のページからがメイン。 キラリちゃんがすっぽんぽんになってしまう 「アタシだけ編」 です!
Eu queria alinhar os lados esquerdo e direito da página dupla com a segunda metade, "Só Eu", então incluí um posfácio aqui. O capítulo "Só Eu" até este ponto é apenas um prelúdio, e a história principal começa na próxima página. É o capítulo "Só Eu", onde Kirari-chan está completamente nua!
あとがき
Posfácio





