6 | Capítulo 105 - Isekai Meikyuu de Harem o
Use Manga Translator to translate into ಕನ್ನಡManga Translator and Tracker Extensions
Read manga in your favorite language with real-time translation and cross-platform progress tracking.
FIRST THINGS FIRST, IS TO FILL AND HEAT THE BATH.
A PRIMEIRA COISA É ENCHER E AQUECER O BANHO.
NOW THAT I'MBACK HOME,
AGORA QUE ESTOU DE VOLTA PARA CASA,
AH-HA
AH-HA
I UNDER STOOD THAT ONE BEFORE IT WAS EVEN TRANSLATED.
EU ENTENDEI ESSE ANTES DE SER TRADUZIDO.
AS I THOUGHT, SHE CAN.
COMO EU PENSEI, ELA PODE.
FOR THAT, THE IDEA OF BATHING NAKED TOGETHER COULD BE ONE POTEN- TIAL APPROACH.
PARA ISSO, A IDEIA DE BANHAR NUS JUNTOS PODERIA SER UMA ABORDAGEM POTENCIAL.
WATER WALL.
PAREDE DE ÁGUA.
IT LOOKS LIKE IT'LL BE FINE TO BUY FROM THIS FISHMONGER FROM NOW ON. SHE'S DIFFERENT FROM SOMEONE LIKE ME, WHO'S ONLY EVER BOUGHT FISH FILETS AT THE SUPERMARKET
PARECE QUE SERÁ BEM COMPRAR DESSE PEIXEIRO DE AGORA EM DIANTE. ELA É DIFERENTE DE ALGUÉM COMO EU, QUE SÓ COMPROU FILÉ DE PEIXE NO SUPERMERCADO
I'D PREFER A SOLUTION THAT AVOIDS LEAVING ANY LINGERING AWKWAR- DNESS.
PREFIRO UMA SOLUÇÃO QUE EVITE DEIXAR QUALQUER CONSTRANGIMENTO PROLONGADO.
UNLIKE ROXANNE AND SHERRY, MIRIA BECAME A SLAVE BY BREAKING A TABOO.
AO contrário de Roxanne e Sherry, Miria se tornou uma escrava ao quebrar um tabu.
FIREBALL
BOLA DE FOGO
IF POSSIBLE, I WANT TO GAIN HER CONSENT NATURALLY.
SE POSSÍVEL, QUERO OBTER SEU CONSENTIMENTO NATURALMENTE.
IT'S NOT AS IF SPEND- ING NIGHTS WITH HER MASTER WAS EXPLICITLY PART OF THE DEAL.0000HOW TO APPROACH THIS TOPIC...00
NÃO É COMO SE PASSAR NOITES COM SEU MESTRE FOSSE EXPLICITAMENTE PARTE DO ACORDO.0000COMO ABORDAR ESTE TÓPICO...00
THE BEGINNING IS THE MOST IMPORTANT, AFTER ALL.
O COMEÇO É O MAIS IMPORTANTE, AFINAL.





