2 | Capítulo 73.1 - Jimoto no Ijimekko-tachi ni Shikaeshi Shiyou to Shitara, Betsu no Tatakai ga Hajimatta.
Use Manga Translator to translate into português (Brasil)Manga Translator and Tracker Extensions
Read manga in your favorite language with real-time translation and cross-platform progress tracking.
YIKES...
Caramba...
CRITIQUES... THOSE ARE THE SESSIONS WHERE THE TEACHER REVIEWS YOUR WORK IN FRONT OF THE WHOLE CLASS,
CRÍTICAS... ESSAS SÃO AS SESSÕES ONDE O PROFESSOR REVISA SEU TRABALHO NA FRENTE DE TODA A AULA,
RIGHT?
CERTO?
SO, I'VE MADE UP MY MIND.
ENTÃO, JÁ DECIDI.
SHE TOLD ME, 'HEY, DO YOU WANT ME TO GIVE YOU SOME POINTERS SOMETIME?'
ELA ME DISSE: 'EI, VOCÊ QUER QUE EU LHE DÊ ALGUMAS DICAS ALGUMA VEZ?'
I KNOW MY WORK GETS LOWER MARKS THAN EVERY- ONE ELSE'S DURING THE GROUP CRITIQUES, BUT STILL...
SEI QUE MEU TRABALHO RECEBE NOTAS MAIS BAIXAS DO QUE TODOS OS OUTROS DURANTE AS CRÍTICAS DO GRUPO, MAS MESMO MESMO...
I MEAN, IT SOUNDS A BIT CONDE- SCENDING, BUT MAYBE SHE DIDN'T MEAN ANY- THING BY IT?
QUERO DIZER, PARECE UM POUCO CONDESCENDENTE, MAS TALVEZ ELA NÃO SIGNIFICA NADA COM ISSO?
RIGHT.
CERTO.
I GUESS EVERYONE IN THE ART CLUB IS PRETTY TALENTED THEN.
ACHO QUE TODOS NO ART CLUB SÃO MUITO TALENTOSOS ENTÃO.
HOW AM I SUPPOSED TO JUST TAKE THAT FROM SOMEONE MY OWN AGE?!
COMO DEVO TIRAR ISSO DE ALGUÉM DA MINHA IDADE?!





