7 | Capítulo 46.2 - Chounin A wa Akuyaku Reijou o Doushitemo Sukuitai: Dobu to Sora to Koori no Himegimi
Use Manga Translator to translate into português (Brasil)Manga Translator and Tracker Extensions
Read manga in your favorite language with real-time translation and cross-platform progress tracking.
IT SEEMS SHE'S STILL AFRAID OF BEING ALONE IN THE DARK.
Parece que ela ainda tem medo de ficar sozinha no escuro.
EVEN THOUGH SHE HAS ALMOST NO MEMORY OF WHAT HAPPENED
Embora ela quase não se lembre do que aconteceu
AFTER
DEPOIS
TOUCHING THE CURSED SWORD...
TOCANDO A ESPADA AMALDIÇOADA...
Don't worry about that,
Não se preocupe com isso,
Ana.
Lá.
NORMALLY,
NORMALMENTE,
ELIZABETH-SAN OR ONE OF
ELIZABETH-SAN OU UM DE
THE MAIDS
AS EMPREGADAS
STAYS WITH
PERMANECE COM
HER UNTILSHE FALLS ASLEEP.
ELA ATÉ QUE ELA ADORMEÇA.
There you go againwith your smooth talk...
Lá vai você de novo com sua lábia...
FLASH
CLARÃO
It's a pleasure togaze at yourface while
É um prazer contemplar seu rosto enquanto
WHEN SHE
QUANDO ELA
SLEEPS, SHE
Ela dorme.
you sleep.
Você dorme.
ALWAYS LEAVES A
SEMPRE DEIXA UM
Yes, it's a magic stone lantern.
Sim, é uma lanterna de pedra mágica.
Well, then I'll turn off
Bem, então eu vou desligar.
Wow,how
Uau, como?
The light's
A luz
the other lights.
as outras luzes.
useful.
útil.
intensity can be easily adjusted.
A intensidade pode ser facilmente ajustada.
LIGHT
LUZ
NEARBY.
PRÓXIMO.
...That's a strange lamp.
...Que lâmpada estranha.





