português (Brasil)

9 | Capítulo 29.2 - Ore ni Trauma wo Ataeta Joshi-tachi ga Chirachira Mitekuru kedo, Zannen desuga Teokure desu

Use Manga Translator to translate into português (Brasil)

Manga Translator and Tracker Extensions

Read manga in your favorite language with real-time translation and cross-platform progress tracking.

Source Text
Translation

TLN: TOKYO SKYTREE, LOCATED IN SUMIDA, TOKYO, IS THE WORLD'S TALLEST TOWER AT (634) METERS (2,080) FEET) AND A MAJOR DIGITAL BROADCASTING HUB.

TLN: A Tokyo Skytree, localizada em Sumida, Tóquio, é a torre mais alta do mundo com (634) metros (2.080) pés e um importante centro de transmissão digital.

WHEN I SAW YUKI-CHAN BACK THEN, I REALIZED THAT IF NOTHING CHANGES,

Quando vi Yuki-chan naquela época, percebi que se nada mudasse,

I DON'TTHINK YOU'REWRONGABOUT

Eu não acho que você esteja errado sobre

AS I SUSPECTED...

Como eu suspeitava...

WE

NÓS

VISITED THE SKYTREE, JUST THE TWO OF US?

Visitamos a Skytree, só nós dois?

...DO YOU RECALL THE TIME

...VOCÊ SE LEMBRA DAQUELA HORA?

THAT'S...

ISSO É...

OR TRY TO DISAPPEAR.

OU TENTE DESAPARECER.

THAT.

QUE.

YUKI-CHAN MIGHT PUT HIS LIFE ON THE LINE AGAIN,

Yuki-chan pode colocar sua vida em risco novamente,

I MAY NOT BE ABLE TO

TALVEZ EU NÃO CONSIGA

GET

PEGAR

THERE IN

LÁ em

TIME...

TEMPO...

IF THE SAME THING HAPPENS AGAIN...

SE A MESMA COISA ACONTECER NOVAMENTE...

THAT TIME, YOU ONLY SURVIVED BECAUSE LUCK WAS ON YOUR SIDE.I WAS SCARED...

Naquela vez, você só sobreviveu porque a sorte estava do seu lado. Eu estava com medo...

Discover Your Next Favorite