Musuko Loss wa Hodohodo ni | A Way to Stop Missing Your Son - Page 2
Use Manga Translator to translate into slovenčinaManga Translator and Tracker Extensions
Read manga in your favorite language with real-time translation and cross-platform progress tracking.
OKAY.
OKÉ.
SAKAKI- BARA-SAN, I'LL TAKE OVER, YOU CAN GO ON YOUR BREAK.
SAKAKI-BARA-SAN, ÁTVESZEM, MEHETSZ SZÜNETRE.
Oh rightt suddenly got pretty cold lately Are you doing okay? Do you have winter clothes ready? If you don't have enough money Or have something you want just tell me okay?
Ja, persze, hirtelen elég hideg lett mostanában. Jól vagy? Van téli ruhád? Ha nincs elég pénzed, vagy van valami, amit szeretnél, csak mondd meg, oké?
I'M STILLTRYING TO DEAL WITH THE FACT THAT HE'S GONE SO FAR AWAY.
MÉG MINDIG AZZAL PRÓBÁLOK MEGBIRKÓZNI, HOGY OLY TÁVOLRA MENT.
WHAT'S WITH THAT REPLY... YOU COULD HAVE SAID A LITTLE MORE...
MI EZ A VÁLASZ... MONDHATTÁL VOLNA EGY KICSIT TÖBBET...
I'm fine
Jól vagyok
A FEW MONTHS LATER....
PÁR HÓNAPPAL KÉSŐBB....
BIG BODY SUPERMARKET
NAGY TESTŰ SZUPERMARKET
Employees Only
Csak alkalmazottaknak





