slovenščina

Legend of the Northern Blade 182 - Read Legend of the Northern Blade Chapter 182 Online - Page 1

Use Manga Translator to translate into slovenščina

Manga Translator and Tracker Extensions

Read manga in your favorite language with real-time translation and cross-platform progress tracking.

Source Text
Translation

THE DAN YEOB WHO DIED BY YOUR HANDS WAS A RARE GENIUS AT THE SILENT NIGHT.

LE DAN YEOB QUI EST MORT DE VOS MAINS ÉTAIT UN GÉNIE RARE DANS LA DOUCEUR DE LA NUIT.

NOT JUST HIS MARTIAL ARTS, BUT EVERY ASPECT WAS VIGOROUSLY OUTSTANDING.

PAS SEULEMENT SES ARTS MARTIAUX, MAIS CHAQUE ASPECT ÉTAIT VIGOUREUSEMENT EXCEPTIONNEL.

I SIMPLY TRANSFERRED MY DYING SELF INTO HIS BODY.

J'AI SIMPLEMENT TRANSFÉRÉ MON MOI MOURANT DANS SON CORPS.

BUT I AM DEUNG YOO MYEONG, THE NIGHT LEADER.

MAIS JE SUIS DEUNG YOO MYEONG, LE LEADER DE LA NUIT.

WHEN I SHARED INFORMATION WITH YOU, A DESCENDANT OF THE NORTHERN HEAVENLY

QUAND J'AI PARTAGÉ DES INFORMATIONS AVEC VOUS, UN DESCENDANT DU CÉLESTE DU NORD

SECT,

SECTE,

AND CAME TO CONTRIBUTE TO THE SURPRISE ATTACK OF THE CENTRAL HEAVENLY

ET EST VENU CONTRIBUER À L'ATTAQUE SURPRISE DU CENTRE CÉLESTE

ALLIANCE,

ALLIANCE,

?!

?!

IT WASN'T THAT I WASN'T SUSPICIOUS OF WHAT YOU WERE

Ce n'est pas que je ne me méfiais pas de ce que tu étais.

PLANNING.

PLANIFICATION.

...COULD IT BE...?

...EST-CE QUE CELA POURRAIT ÊTRE...?

THAT'S RIGHT. WE'VE MET ONCE BEFORE.

C'EST VRAI. NOUS NOUS SOMMES DÉJÀ RENCONTRÉS UNE FOIS.

GA KYUNG-EE, THE DEMONIC SPIRIT SCHOLAR, THE MILITARY ADVISOR OF SILENT NIGHT, WAS ANOTHER DISGUISE OF MINE.

GA KYUNG-EE, L'ESPRIT DÉMONIAQUE, LE CONSEILLER MILITAIRE DE SILENT NIGHT, ÉTAIT UN AUTRE DÉGUISEMENT POUR MOI.

I WAS SUSPICIOUS OF YOUR TRUE INTENTIONS, BUT COMPARED TO THE CENTRAL HEAVENLY ALLIANCE,

J'étais méfiant quant à vos véritables INTENTIONS, MAIS COMPARÉE À L'ALLIANCE CÉLESTE CENTRALE,

SILENT NIGHT'S MASTERS WERE SIGNIFICANTLY LACKING, SO I DECIDED TO BELIEVE YOU AND PRETEND TO

LES MAÎTRES DE SILENT NIGHT MANQUAIENT considérablement, ALORS J'AI DÉCIDÉ DE VOUS CROIRE ET DE FAIRE SEMBLANT

BE DECEIVED.

SOYEZ TROMPÉ.

EVEN IF IT WAS THE NORTHERN HEAVENLY SECT, MOYONG YUL CHEON'S HUNTING DOGS WHO DROVE THE SILENT NIGHT TO

MÊME SI C'ÉTAIT LA SECTE CÉLESTE DU NORD, LES CHIENS DE CHASSE DE MOYONG YUL CHEON QUI ONT CONDUIT LA NUIT SILENCIEUSE

ITS DEATH.

SA MORT.

IN THE END, YOU STILL APPEARED.

À LA FIN, TU ES QUAND MÊME APPARU.

YUL CHEON, HE WAS RIGHT. NIGHT'S RUIN IS IN THE END, SILENT

YUL CHEON, IL AVAIT RAISON. LA RUINE DE LA NUIT EST À LA FIN, SILENCIEUSE

MY FAULT,

MA FAUTE,

ABSORB ALL OF MY VITAL ENERGY.

ABSORBE TOUTE MON ÉNERGIE VITALE.

BECAUSE THIS VERY INCOMPETENT GUY IS THEIR LEADER...

PARCE QUE CE TYPE TRÈS INCOMPÉTENT EST LEUR LEADER...

I'M GOING TO DIE SOON. HURRY...

Je vais bientôt mourir. Dépêche-toi...

BECAUSE I LIKE YOU? BECAUSE I WANT YOU TO TAKE REVENGE IN MY STEAD?

PARCE QUE JE T'AIME ? PARCE QUE JE VEUX QUE TU PRENDES TA VENGEANCE À MA PLACE ?

NO, IT'S NOTHING OF THE SORT. I SIMPLY PREFER TO GIVE IT TO SOMEONE ELSE RATHER THAN LETTING THAT BASTARD STEAL IT.

NON, CE N'EST RIEN DE CE GENRE. JE PRÉFÈRE SIMPLEMENT LE DONNER À QUELQU'UN D'AUTRE PLUTÔT QUE DE LAISSER CE BÂTARD LE VOLER.

I JUST DON'T WANT TO DO ANYTHING FOR THAT BASTARD YUL CHEON ANY LONGER.

JE NE VEUX PLUS RIEN FAIRE POUR CE BÂTARD DE YUL CHEON.

THAT'S ALL...

C'EST TOUT...

LIVING LONG ENOUGH TO GO AGAINST THE LAWS OF NATURE IS NOT SUCH A BLESSING.

VIVRE ASSEZ LONGTEMPS POUR ALLER À L’ENCONTRE DES LOIS DE LA NATURE N’EST PAS UNE VRAIE BÉNÉDICTION.

IT'S BUT A SERIES OF SUFFERING.

CE N'EST QU'UNE SÉRIE DE SOUFFRANCE.

I MAY HAVE FAILED, BUT THIS HELL-LIKE LIFE IS FINALLY ENDING.

J'AI PEUT-ÊTRE ÉCHOUÉ, MAIS CETTE VIE INFERNIEUSE PREND FINALEMENT FIN.

NORTHERN BLADE,

LAME DU NORD,

IN JIANGHU, NEITHER ETERNAL ENEMIES...

AU JIANGHU, NI ENNEMIS ÉTERNELS...

Discover Your Next Favorite