Hajimete no Tanetsuke Sakunyuu Taiken | Première expérience d’accouplement et de traite - Page 16
Use Manga Translator to translate into catalàManga Translator and Tracker Extensions
Read manga in your favorite language with real-time translation and cross-platform progress tracking.
MY SPIT AND ALL YER JUICES ARE MAKIN' THAT BEAUTY SHINE~
MA SALIVE ET TOUS TES JUS FONT BRILLER CETTE BEAUTÉ~
テカ
テカ
?
?
2
2
Th
Th
NOW THAT'S LOOKIN' A LOT BETTER~
MAINTENANT, C'EST BEAUCOUP MIEUX~
I CAN SEE ALL THE WAY IN THERE~
JE PEUX VOIR JUSQU'AU BOUT LÀ-DEDANS~
NEXT, WE'LL USE THIS.
ENSUITE, NOUS UTILISERONS CECI.
Th
Th
You're just sooo good with your tongue, Mister...
Tu es tellement doué avec ta langue, Monsieur...
4
4
WHAT'S WRONG, YOU SEEM TIRED, AYANA- CHAN~ HEHEH...
QU'EST-CE QUI NE VA PAS, TU SEMBLES FATIGUÉE, AYANA-CHAN~ HEHEH...
OH MY GOD, IT'S HUGE!
OH MON DIEU, C'EST ÉNORME !
W- WAIT!
ATTENDS !
M
M
31M
31M
THIS WILL REALLY GET ME A TRUE READ ON YA.
CELA VA VRAIMENT ME DONNER UNE VRAIE LECTURE SUR TOI.
もやめ
もやめ
--AKR-
--AKR-
can'thelp it...
je ne peux pas m'en empêcher...
-
-
I CAN'T HAVE YA QUITTIN' ON ME So SOON.
JE NE PEUX PAS TE LAISSER ABANDONNER SI TÔT.
X-
X-
-
-
wwwx
wwwx
-xx-
-xx-





