català

5 | Capítulo 303 - Isekai Nonbiri Nouka

Use Manga Translator to translate into català

Manga Translator and Tracker Extensions

Read manga in your favorite language with real-time translation and cross-platform progress tracking.

Source Text
Translation

YPCA

YPCA

ЗА ОДНИМ СТОЛОМ С ХАКУРЕН И ГУЛЯЛЬ.

À MESMA MESA COM HAKUREN E GULYAL.

A-ax!

A-ax!

ГОРШОЧЕК НАКОРМИ: ОТ ЧЕТЫРЁХ ДО ШЕСТИ ЧЕЛОВЕК КАЖДЫЙ.

COMIDA EM PANELAS: PARA QUATRO A SEIS PESSOAS CADA.

НА ЛЮБОЙ ВКУС.

PARA TODOS OS GOSTOS.

ЗЕЛЁНЫЙ ЛУК

CEBOLINHAS VERDES

НУ, ИЛИ ДРУГИЕ ПРИПРА-

BEM, OU OUTRO MOLHO-

ВЫ.

VOCÊ.

ТЁРТАЯ РЕДЬКА СДАЙКОН

RÁBANO RALADO

МОГЛИ БЫ И С НАМИ ОСТАТЬСЯ.

Você poderia ter ficado conosco.

Котёлок- горячий Котелок!

A chaleira está quente!

МАЛЬ- ЧИШКИ- ЗВЕРОЛЮ- ДЫ СХВАТИ- ЛИ ГОРШОК И УБЕЖАЛИ К СЕБЕ.

Os meninos-fera pegaram a panela e fugiram para casa.

КУНЖУТ

SÉSAMO

ПЕРЕЦ ЧИЛИ

PIMENTAS

A-ax!

A-ax!

ВСЕ МОГУТ ПИТЬ, НО ВДРУГЗАВТРА НА ШТУРМ, ПОЭТОМУ НЕ НА- ПИВАЙТЕСЬ.

Todos podem beber, mas de repente amanhã haverá um ataque, então não fiquem bêbados.

НУ, ИЗВИНИ, НЕ ЗНАЮ, ЧЕМ ВЫ ТАМ, ДЕМОНЫ, ПИТАЕ- ТЕСЬ.

Bem, desculpe, eu não sei do que vocês, demônios, se alimentam.

A-ax!

A-ax!

И ВЫ это еди- те?

E você come isso?

A-ax!

A-ax!

что такое?

O que aconteceu?

ТЕПЕРЬ ОН СИДИТ ЗА ОДНИМ СО МНОЙ столом.КУЗДЗЕ- НА УЖЕ ПЕ- РЕВЕЛИ В РАНГ ГОСТЯ, ПРИОДЕЛИ, ПОЭТОМУ МОЖНО И УГОСТИТЬ.

AGORA ELE ESTÁ SENTADO À MESMA MESA COMIGO.KUZDZENA JÁ FOI TRANSFERIDO PARA A CLASSIFICAÇÃO DE CONVIDADO, FOI BEM VESTIDO, ENTÃO PODEMOS TRAZER UM TRATAMENTO PARA ELE.

БУР-БУР

BUR-BUR

БЎР-БУР

BUR-BUR

Discover Your Next Favorite