Manga: Fushi no Kami: Rebuilding Civilization Starts with a Village Chapter - 24-eng-li
Use Manga Translator to translate into فارسیManga Translator and Tracker Extensions
Read manga in your favorite language with real-time translation and cross-platform progress tracking.
THAT'S RIGHT
ASÍ ES
LOOK... DON'TTHESEDIREC-TIONSSEEMPECU- LIAR?
MIRA... ¿NO TE PARECE MENTIROSA ESTAS INSTRUCCIONES?
Isn't it more like...
¿No es más bien como...?
Dragon's Roar Mountain Range
Cordillera del Rugido del Dragón
Sacula
bolsa
North
Norte
0
0
4
4
THE ONE IN THE CENTERIS THEAND THIS IS SACULA, ROYAL RIGHT? CAPITAL
EL QUE ESTÁ EN EL CENTROESY ESTE ES SACULA, ROYAL, ¿VERDAD? CAPITAL
UMM,
Mmm,
THERE'S ARTHURSOME- THING I WANT TO CONFIRM, JUST TO BE CERTAIN
HAY ALGO QUE QUIERO CONFIRMAR, SOLO PARA ESTAR SEGURO
-SAN...
-SAN...
Dragon's Roar Mountain Range
Cordillera del Rugido del Dragón
Royal Capital
Capital Real
Royal Capital
Capital Real
6572
6572
H¥14
14 ¥
County of Sacula
Condado de Sacula
BUT.. THE ROYAL CAPITAL IS SUPPOSED TO BE SOUTH OF SACULA, ISN'T IT?
PERO... SE SUPONE QUE LA CAPITAL REAL ESTÁ AL SUR DE SACULA, ¿NO?
WHILE THE DRAGON'S ROAR MOUNTAIN RANGE IS TO OUR NORTH
MIENTRAS LA CORDILLERA DEL RUGIDO DEL DRAGÓN ESTÁ AL NORTE
b
b
"
"
SO DI- RECTIONS DON'T REALLY MATTER ALL THAT MUCH, DO THEY?
ENTONCES LAS INSTRUCCIONES REALMENTE NO IMPORTAN TANTO, ¿VERDAD?
?
?
HM? WELL, THAT'S TRUE BUT
¿HM? BUENO, ESO ES CIERTO PERO
MAPS ARE JUST USED TO SHOW WHICH ROADS TO TAKE
LOS MAPAS SOLO SE UTILIZAN PARA MOSTRAR QUÉ CAMINOS TOMAR





