detail-bg

Katainaka no Ossan, Kensei ni Naru ~Tada no Inaka no Kenjutsu Shihan datta no ni, Taiseishita Deshi-tachi ga Ore wo Hottekurenai Ken~ - Chapter 26.1

அசல் உரை

THE HELL YOU'RE SAYING?

மொழிபெயர்ப்புக்குப் பின்

جهنمی که می گویی؟

அசல் உரை

**)

மொழிபெயர்ப்புக்குப் பின்

**)

அசல் உரை

W

மொழிபெயர்ப்புக்குப் பின்

که در

அசல் உரை

"

மொழிபெயர்ப்புக்குப் பின்

"

அசல் உரை

SHOULD THINGS COME TO AN ALL-OUT FIGHT, YOU WON'T KNOW THE OUTCOME!

மொழிபெயர்ப்புக்குப் பின்

اگر همه چیز به یک مبارزه همه جانبه برسد، شما نتیجه را نمی دانید!

அசல் உரை

ALSO, YOUR WAY OF FIGHTING IS NOT APPLICABLE IN A SPAR!

மொழிபெயர்ப்புக்குப் பின்

همچنین، روش مبارزه شما در SPAR قابل اجرا نیست!

அசல் உரை

IS THAT SO...?

மொழிபெயர்ப்புக்குப் பின்

آیا اینطور است...؟

அசல் உரை

Wee

மொழிபெயர்ப்புக்குப் பின்

کوچولو

அசல் உரை

Mil

மொழிபெயர்ப்புக்குப் பின்

هزار

அசல் உரை

السلام

மொழிபெயர்ப்புக்குப் பின்

صلح

அசல் உரை

1*11

மொழிபெயர்ப்புக்குப் பின்

1*11

அசல் உரை

I'M NO MATCH FOR YOU.

மொழிபெயர்ப்புக்குப் பின்

من با شما همخوانی ندارم.

அசல் உரை

WELLLL~ THAT'S KINDA EXPECTED, I GUESS...

மொழிபெயர்ப்புக்குப் பின்

خوب ~ حدس می زنم که کمی مورد انتظار است ...

அசல் உரை

"

மொழிபெயர்ப்புக்குப் பின்

"

அசல் உரை

YOU'RE THE ONE WHO SAID I CAN USE "MIRACLES" DURING SPARRING,

மொழிபெயர்ப்புக்குப் பின்

شما کسی هستید که گفتید من می توانم از "معجزه" در طول اسپارینگ استفاده کنم،

அசல் உரை

RIGHT?

மொழிபெயர்ப்புக்குப் பின்

درست؟