English

7 | Capítulo 28 - Osoraku Kanojo wa Ore no Aniki wo Neratteru

Use Manga Translator to translate into English

Manga Translator and Tracker Extensions

Read manga in your favorite language with real-time translation and cross-platform progress tracking.

Source Text
Translation

> x

> x

em×

<+

<+

...A

...UM

YES.

SIM.

I THOUGHT IT WOULD BE PERFECT FOR YOU.

Achei que seria perfeito para você.

FLOOR STAFF JOB?

VAGA PARA FUNCIONÁRIO DE SALÃO?

*

*

2420

2420

PERFECT ...?

PERFEITO ...?

HOW DOES SHE KEEP READING MY MIND?

Como ela consegue ler meus pensamentos?

IT'S A PART-TIME JOB.

É UM TRABALHO DE MEIO PERÍODO.

AH!

Ah!

...

...

495

495

WE'RESHORT-STAFFEDRIGHT NOW,SO THIS

ESTAMOS COM FALTA DE PESSOAL NO MOMENTO, ENTÃO ISTO

Ah,

Oh,

I'LL LEAVE THE REST TO YOU!

O resto fica por sua conta!

YES.

SIM.

REALLY HELPS!

AJUDA MUITO!

YOU MUST BE WONDERING, "WHAT AM I DOING HERE?"

Você deve estar se perguntando: "O que estou fazendo aqui?"

I BELIEVE YOU SHOULD EXPERIENCE ALL SORTS OF THINGS WHILE YOU'RE STILL A STUDENT.

Acredito que você deve experimentar todos os tipos de coisas enquanto ainda é estudante.

YOU'RE THE KID

VOCÊ É A CRIANÇA

YUKIMURA-KUN INTRODUCED, RIGHT?!

YUKIMURA-KUN APRESENTADO, CERTO?!

I'm Nakai, the manager

Eu sou Nakai, o gerente.

Discover Your Next Favorite